Digitech LCD Display für TSR-12, TSR-24, Valve FX, Vocalist II und weitere Geräte

29,75  inkl. 19% MwSt.

Versandgewicht 0.11kg

Lieferzeit 3 – 10 Tage**

Vorrätig

Artikelnummer: DISP-DIG-TSR Kategorie:

Beschreibung

LCD Display für Digitech TSR-12, TSR-24, Valve FX, Vocalist II und weitere Geräte

Dieses Angebot ist für ein Ersatzdisplay, passend für viele Digitech Geräte.
Dieses Display passt für folgende Geräte:
– TSR-12, Valve FX, Vocalist II, DSP256XL

TSR-24, TSR-24S ohne extra LED-Kabel – bitte fragen Sie mich wenn Sie unsicher
sind
und einige weitere – bitte fragen Sie mich.
Dieses Display muss ausgewechselt werden, wenn die Symbole im Display
des Gerätes schlecht oder nicht mehr lesbar sind.

Daten:

    • 2×16 = 2 Zeilen, 16 Zeichen
    • Digitech Teilenummer /
      Typennummer: 97-2157-2
    • grüne LED-Rückenbeleuchtun





      Angaben zur Produktsicherheit
      Hersteller: CORTEK Corporation, 59, Hwagok-ro, 61Gil, Gangseo-gu, Seoul, 07590, South Korea, support@cort.co.kr
      In der EU verantwortliche Person: Dieter Wächter, Burgstr. 5,
      95707 Thiersheim, info@nocrotec.com


      Warn- und Sicherheitshinweise
      Der Ein- und Ausbau dieses Ersatzteils darf nur von einem
      Elektro-Fachbetrieb erfolgen.

      Beim Ein- und Ausbau des Ersatzteils sind die Warn- und
      Sicherheitshinweise des Gerätes zu beachten, in welches das Ersatzteil
      eingebaut wird.

      English
      warnings and safety instructions
      The installation and removal of this spare part may only be
      carried out by a specialist electrician.

      When installing and removing the spare part, the warning and
      safety instructions for the device in which the spare part is being
      installed must be observed.

      Danish

      advarsler og sikkerhedsoplysninger

      Installation og afmontering af denne reservedel må kun
      udføres af et elektrikerfirma.

      Ved montering og afmontering af reservedelen skal advarsels-
      og sikkerhedsanvisningerne for den enhed, som reservedelen er installeret i,
      overholdes.

      Bulgarian
      предупреждения и информация за безопасност
      Монтажът и демонтажът на тази резервна част може да се
      извършва само от специализирана електрическа фирма.

      При монтаж и демонтаж на резервната част трябва да се спазват
      инструкциите за предупреждение и безопасност на устройството, в което е
      монтирана резервната част.


      Finnish

      varoitukset ja
      turvallisuustiedot

      Tämän
      varaosan asennuksen ja irrottamisen saa suorittaa vain sähköalan
      ammattilainen.

      Varaosaa
      asennettaessa ja irrotettaessa tulee huomioida sen laitteen varoitukset ja
      turvallisuusohjeet, johon varaosa asennetaan.

      Estonian

      hoiatused ja ohutusteave


      Selle varuosa võib paigaldada ja eemaldada ainult spetsialiseerunud
      elektriettevõte.

      Varuosa
      paigaldamisel ja eemaldamisel tuleb järgida selle seadme hoiatus- ja
      ohutusjuhiseid, millesse varuosa paigaldatakse.

      French

      avertissements sur la sécurité du produit et informations de sécurité

      Le montage et le démontage de cette pièce de rechange ne
      peuvent être effectués que par une entreprise électrique spécialisée.

      Lors de l’installation et du retrait de la pièce de rechange,
      les avertissements et les consignes de sécurité de l’appareil dans lequel la
      pièce de rechange est installée doivent être respectés.

      Irish

      rabhaidh sábháilteachta táirgí agus faisnéis sábháilteachta

      Ní fhéadfaidh ach sainchomhlacht leictreach suiteáil agus
      baint na coda breise seo a dhéanamh.

      Agus an chuid spártha á shuiteáil agus á bhaint, ní mór
      treoracha rabhaidh agus sábháilteachta an fheiste ina bhfuil an chuid
      spártha a shuiteáil a chomhlíonadh.

      Italian

      avvertenze sulla sicurezza del prodotto e informazioni sulla sicurezza

      L’installazione e la rimozione di questo pezzo di ricambio
      possono essere eseguite solo da un’azienda elettrica specializzata.

      Durante l’installazione e la rimozione del pezzo di ricambio,
      è necessario osservare le avvertenze e le istruzioni di sicurezza del
      dispositivo in cui è installato il pezzo di ricambio.

      Greek

      προειδοποιήσεις για την ασφάλεια του προϊόντος και πληροφορίες ασφάλειας

      Η εγκατάσταση και η αφαίρεση αυτού του ανταλλακτικού
      επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί μόνο από εξειδικευμένη εταιρεία ηλεκτρικών
      ειδών.

      Κατά την εγκατάσταση
      και την αφαίρεση του ανταλλακτικού, πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες
      προειδοποίησης και ασφάλειας της συσκευής στην οποία είναι τοποθετημένο το
      ανταλλακτικό.

      Lithuanian
      įspėjimai ir saugos informacija
      Šios atsarginės dalies montavimą ir išmontavimą gali atlikti
      tik specializuota elektros įmonė.

      Montuojant ir išimant atsarginę dalį, reikia laikytis
      įrenginio, kuriame sumontuota atsarginė dalis, įspėjimų ir saugos nurodymų.

      Latvian

      brīdinājumi un drošības informācija

      Šīs rezerves daļas uzstādīšanu un demontāžu drīkst veikt
      tikai specializēts elektrības uzņēmums.

      Uzstādot un demontējot rezerves daļu, ir jāievēro brīdinājuma
      un drošības norādījumi ierīcei, kurā ir uzstādīta rezerves daļa.

      Croatian

      upozorenja i sigurnosne informacije

      Ugradnju i demontažu ovog rezervnog dijela smije izvršiti
      samo specijalizirana elektrotehnička tvrtka.

      Prilikom ugradnje i skidanja rezervnog dijela potrebno je
      poštivati ​​upozorenja i sigurnosne upute uređaja u koji je rezervni dio
      ugrađen.

      Polish
      ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa produktu i informacje
      dotyczące bezpieczeństwa


      Montaż i demontaż tej części zamiennej może być wykonywany wyłącznie przez
      specjalistyczną firmę elektryczną.

      Podczas montażu i demontażu części zamiennej należy
      przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa urządzenia, w którym
      montowana jest część zamienna.

      Dutch

      waarschuwingen en veiligheidsinformatie

      De montage en demontage van dit reserveonderdeel mag
      uitsluitend worden uitgevoerd door een gespecialiseerd
      elektriciteitsbedrijf.

      Bij
      het installeren en verwijderen van het reserveonderdeel moeten de
      waarschuwings- en veiligheidsinstructies van het apparaat waarin het
      reserveonderdeel wordt geïnstalleerd in acht worden genomen.

      Maltese

      twissijiet dwar is-sigurtà tal-prodott u informazzjoni dwar is-sigurtà

      L-installazzjoni u t-tneħħija ta’ din l-ispare part jistgħu
      jsiru biss minn kumpanija tal-elettriku speċjalizzata.

      Meta tinstalla u tneħħi l-ispare part, għandhom jiġu
      osservati t-twissija u l-istruzzjonijiet tas-sigurtà tal-apparat li fih tkun
      installata l-ispare part.


      Romanian

      avertismente
      privind siguranța produsului și informații de siguranță

      Instalarea și demontarea acestei piese de schimb pot fi
      efectuate numai de o companie specializată în electricitate.

      La instalarea și scoaterea piesei de schimb trebuie
      respectate instrucțiunile de avertizare și siguranță ale dispozitivului în
      care este instalată piesa de schimb.

      Portuguese

      avisos de segurança do produto e informações de segurança

      A instalação e remoção desta peça sobressalente só podem ser
      realizadas por uma empresa elétrica especializada.

      Ao instalar e remover a peça sobressalente, devem ser
      observadas as instruções de advertência e segurança do dispositivo no qual a
      peça sobressalente está instalada.

      Swedish

      varningar och säkerhetsinformation

      Installation och demontering av denna reservdel får endast
      utföras av en specialiserad elfirma.

      Vid montering och demontering av reservdelen måste varnings-
      och säkerhetsanvisningarna för enheten i vilken reservdelen är monterad
      följas.

      Slovak
      varovania o produkte a bezpečnostné informácie
      Inštaláciu a demontáž tohto náhradného dielu smie vykonávať
      len odborná elektrotechnická firma.

      Pri montáži a demontáži náhradného dielu je potrebné
      dodržiavať výstražné a bezpečnostné pokyny zariadenia, do ktorého je
      náhradný diel inštalovaný.


      Spanish

      advertencias de
      seguridad del producto e información de seguridad

      La instalación y desmontaje de este recambio sólo podrá ser
      realizada por una empresa eléctrica especializada.

      Al instalar y retirar la pieza de repuesto, se deben observar
      las instrucciones de advertencia y seguridad del dispositivo en el que se
      instala la pieza de repuesto.

      Slovenian

      opozorila in varnostne informacije

      Montažo in demontažo tega nadomestnega dela lahko izvede le
      specializirano elektro podjetje.

      Pri vgradnji in demontaži rezervnega dela je treba upoštevati
      opozorila in varnostna navodila naprave, v katero je rezervni del nameščen.

      Czech

      varování a bezpečnostní informace

      Montáž a demontáž tohoto náhradního dílu smí provádět pouze
      odborná elektrotechnická firma.

      Při montáži a demontáži náhradního dílu je třeba dodržovat
      výstražné a bezpečnostní pokyny zařízení, do kterého je náhradní díl
      instalován.

      Hungarian
      figyelmeztetések és biztonsági információk
      Ennek a pótalkatrésznek a be- és kiszerelését csak elektromos
      szakcég végezheti.

      A
      pótalkatrész be- és kiszerelésekor be kell tartani annak a készüléknek a
      figyelmeztetését és biztonsági előírásait, amelybe a pótalkatrészt beépítik.